EuroLite LAS-10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Stroboskope & Disco-Lichter EuroLite LAS-10 herunter. EuroLite LAS-10 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 25
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
DS-10
Lighting effect
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for further needs!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
Guarde este manual para posteriores usos.
© COPYRIGHT
Nachdruck verboten!
All rights reserved!
Réproduction interdite!
Prohibida toda reproducción!
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Lighting effect

BEDIENUNGSANLEITUNGUSER MANUALMODE D'EMPLOIMANUAL DEL USUARIODS-10Lighting effectFür weiteren Gebrauch aufbewahren!Keep this manual for further n

Seite 2 - DS-10 Lichteffekt

10If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may sufferdamages and the guarantee becomes vo

Seite 3 - BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

11RiggingDANGER TO LIFE!Please consider the EN 60598-2-17 and the respective national norms during theinstallation! The installation must only be carr

Seite 4

12Adjust the desired inclination-angle via the mounting-bracket and tighten the fixation screws.Connect the fixture to the mains with the power-plug.T

Seite 5 - LEBENSGEFAHR!

13The interior of the device should be cleaned at least annually using a vacuum-cleaner or an air-jet.There are no serviceable parts inside the device

Seite 6

14MODE D'EMPLOIDS-10 effet lumineuxATTENTION!Protéger de l'humidité.Débrancher avant d’ouvrier le boîtier!Pour votre propre sécurité, veuill

Seite 7 - TECHNISCHE DATEN

15Ne laissez pas les câbles d'alimentation en contact avec d'autres câbles. Soyez prudent; lorsque vousmanipulez les câbles et les connexion

Seite 8 - DS-10 lighting effect

16Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toutes modifications sur l'appareil.Si l'appareil est utilisé

Seite 9 - HEALTH HAZARD!

17Montage du projecteurDANGER DE MORT!Quand installer l'appareil, il faut considerer les instructions de EN 60598-2-17 et desnormes nationales ré

Seite 10 - Unplug from mains before!

18Toujours assurez le projecteur avec une élingue de sécurité, qui est dimensionnée au moins pour 12 fois lepoids de l'appareil. Vous deviez seul

Seite 11

19Les lentilles endommagées doivent être remplacées pour que la qualitédu rayon ne soit pas amoindrie par les fissures ou rayures éventuelles!ATTENTIO

Seite 12

2BEDIENUNGSANLEITUNGDS-10 LichteffektLesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!Alle Pe

Seite 13 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

20MANUAL DEL USUARIODS-10 efecto de luz¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad!Desconectar de la corriente antes de abrir la caj

Seite 14 - Protéger de l'humidité

21Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de laclase I.¡No deje que el cable de alimentac

Seite 15 - RISQUE DE MAL!

22¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparatoestán prohibidas!Cuando el aparato será utiliza

Seite 16 - INSTALLATION

23Montaje del proyector¡PELIGRO DE MUERTE!Cuando instalar el aparato, Vd. debe considerar las instrucciones de EN 60598-2-17 y delas normas nacionales

Seite 17 - DANGER D'INCENDIE!

24Insere el cable de anclaje en el ojete de seguridad del panel trasero y en el trussing u un lugar de fijaciónseguro. Insere el final en la carabina

Seite 18 - DANGER DE MORT!

25¡Las lentes deben ser reemplazadas cuando estén deterioradas en casode que su funcionamiento se vea afectado, por ejemplo a causa de fisuras o rasgu

Seite 19

3Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdoseangeschlossen werden.Lassen Sie die Netzleitung nic

Seite 20 - DS-10 efecto de luz

4Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen,

Seite 21 - INSTRUCCIONES DE MANEJO

5ProjektormontageLEBENSGEFAHR!Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 (vormals VBG 70)und DIN VDE 0711-217 zu beachten! Die

Seite 22 - ¡PELIGRO DE MUERTE!

6Sichern Sie den Projektor bei Überkopfmontage immer mit einem Sicherheitsfangseil, das mindestens fürdas 12-fache Gewicht des Gerätes ausgelegt ist.

Seite 23 - ¡PELIGRO DE INCENDIO!

7Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zurReinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. A

Seite 24

8USER MANUALDS-10 lighting effectCAUTION!Keep this device away from rain and moisture!Unplug mains lead before opening the housing!For your own safety

Seite 25 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

9Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connectionswith the mains with particular caution!Make su

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare